|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in Scheiße greifen Griff machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in Scheiße greifen Griff machen

Übersetzung 1 - 50 von 1124  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a obține controlul asuprain den Griff bekommen
a ține ceva sub controletw. in den Griff bekommen
idiom a-și lua soarta în propriile mâinidem Schicksal in die Speichen greifen
a băga mâna adânc în buzunare [fig.]tief in die Tasche greifen [fig.]
a o scoate la capătetw. in den Griff kriegen [ugs.]
a-i veni de hac {verb}etw. in den Griff kriegen [ugs.]
a face pe elsichDat. in die Hose machen
a apucagreifen
La dracu! [vulg.]Scheiße! [vulg.]
căcat {m} [pop.] [vulg.]Scheiße {f} [vulg.]
excremente {pl}Scheiße {f} [vulg.]
prostie {f} [vulg.]Scheiße {f} [vulg.]
rahat {m} {n} [vulg.]Scheiße {f} [vulg.]
unelte coadă {f} [mâner]Griff {m}
mâner {n}Griff {m}
sport strânsoare {f}Griff {m}
La naiba!Verdammte Scheiße! [vulg.]
a recurge la cevazu etw. greifen
Unverified la îndemână, în proximitate {adv}zum Greifen nah
a se extindeum sich greifen
apucătură {f} [prindere cu mâna]Griff {m} [Handgriff]
a apuca cevanach etw.Dat. greifen
pol. cursă {f} pentru putereGriff {m} nach der Macht
Vreau ies din rahatul ăsta.Ich will raus aus dieser Scheiße.
idiom a avea ceva sub controletw. im Griff haben [fig.]
a avea totul sub controlalles im Griff haben [Redewendung]
a stăpâni bine ceva [fig.] [a avea dexteritate în ceva]etw. gut im Griff haben
a ajuta pe cinevajdm. unter die Arme greifen [fig.] [Redewendung]
a se lua cu mâinile de capsichDat. an den Kopf greifen / fassen [fig.]
Iubesc aceste zile, chiar dacă au fost de rahat!Ich liebe diese Tage, egal wie scheiße es war!
a facemachen
a face concesiiAbstriche machen
a furniza informațiiAngaben machen
a se pregătiAnstalten machen
a face exerciții de respirațieAtemübungen machen
a aflaausfindig machen
a depistaausfindig machen
a descoperiausfindig machen
a identificaausfindig machen
a reperaausfindig machen
a da în vileagbekannt machen
a face cunoștințăBekanntschaft machen
a imobilizabewegungsunfähig machen
a etanșadicht machen
a sigiladicht machen
a îngrășadick machen
a face cumpărăturiEinkäufe machen
a strâmtaenger machen
a necesitaerforderlich machen
a buimăcifassungslos machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in+Schei%C3%9Fe+greifen+Griff+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.207 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung