|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ist kaum zu fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: ist kaum zu fassen

Übersetzung 1 - 50 von 838  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Incredibil!Kaum zu fassen!
Abia plecă trenul se și apucă citească.Der Zug war kaum abgefahren, da begann er zu lesen.
În special se va acorda atenție faptului ...Besonders zu beachten ist ...
Este important ...Es ist wichtig zu ...
Este de datoria mea ...Es ist meine Pflicht, zu ...
Este greu de găsit.Es ist schwer zu finden.
este de așteptat ca ...es ist damit zu rechnen, dass ...
Este pur și simplu de neînțeles.Es ist einfach nicht zu begreifen.
Cu el nu e de glumit.Mit ihm ist nicht zu spaßen.
Asta-i prea de tot!Das ist mir dann doch zu viel!
E timpul încheiem discuția.Es ist Zeit, die Diskussion zu beenden.
Ea este prea obosită ca lucreze.Sie ist zu müde, um zu arbeiten.
Important este faci primul pas.Wichtig ist, den ersten Schritt zu tun.
Nicăieri nu-i ca acasă.Zu Hause ist es doch am schönsten.
Acum, după ce s-a hotărât, obiecția ta vine prea târziu.Jetzt, da es beschlossen ist, kommt dein Einwand zu spät.
Viața e prea scurtă ca înveți germana.Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. [Oscar Wilde]
Este evident bărbații doresc numai legumele tinere și crocante, celelalte le au deja acasă. [fig.]Es ist ganz klar, dass die Männer junges, knackiges Gemüse wollen, das andere haben sie schon zu Hause.
abia {adv}kaum
cu greu {adv}kaum
mai deloc {adv}kaum
de îndată ce {conj}kaum dass
aproape niciun {adv}kaum ein
aproape nimic {pron}kaum etwas
foarte puțin {adv}kaum noch
puțin probabil {adv}wohl kaum
îndoiesc!Wohl kaum!
a încăpeafassen
a prindefassen
Abia ajunge.Es reicht kaum.
Unverified puțin mai mult decât {adv}kaum mehr als
a nu fi o consolarekaum Trost spenden
a pricepefassen [begreifen]
a formulafassen [formullieren]
a prinde rădăciniFuß fassen
a prinde curajMut fassen
Abia merge.Er kann kaum gehen.
Abia s-a mișcat.Er rührte sich kaum.
Abia îl cunosc.Ich kenne ihn kaum.
mil. a primi mâncare [soldați]Essen fassen [Soldaten]
a adopta o rezoluțieeinen Beschluss fassen
a lua o hotărâreeinen Entschluss fassen
a se rezumasich kurz fassen
Abia de pot crede aceasta.Ich kann das kaum glauben.
De-abia aștept!Ich kann es kaum erwarten!
Abia aștept.Ich kann es kaum erwarten.
Mor de nerăbdare.Ich kann es kaum erwarten.
Nu-mi vine să-mi cred ochilor.Ich traue meinen Augen kaum.
E greu de crezut.Man kann es kaum glauben.
a apuca [a prinde]fassen [ergreifen und festhalten]
a planifica cevaetw. ins Auge fassen [planen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=ist+kaum+zu+fassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.143 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung