|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: [în]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Dictionary Romanian German: [în]

Translation 1 - 50 of 177  >>


Romanian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

ca [în calitate de]
22
als [in der Eigenschaft]
gastr. prăjit {adj} {past-p} [în tigaie]
20
gebraten [in der Pfanne]
în {prep}
12
im [Präp. + Art.: in dem]
în orice caz {adv}allemal [ugs.] [in jedem Fall]
în tot cazul {adv}allemal [ugs.] [in jedem Fall]
în calitate deals [in der Eigenschaft]
versat {adj}bewandert [+in +Dat.]
în acest caz {adv}da [in diesem Fall, unter diesen Umständen]
în asemenea împrejurări {adv}da [in diesem Fall, unter diesen Umständen]
în acest sensdahingehend [in diesem Sinne]
dintre care {adv}darunter [in dieser Gruppe, Kategorie, Menge]
între care {adv}darunter [in dieser Gruppe, Kategorie, Menge]
cât se poate de {adv}einigermaßen [ugs.] [in hohem Maß]
nu se aplică [în formulare]entfällt [in Formularen]
pe viitor {adv}ferner [geh.] [in Zukunft]
de acum înainte {adv}ferner [geh.] [in Zukunft]
de acum înainte {adv} [în viitor]fürderhin [geh.] [veraltet] [in Zukunft, künftig]
curat {adj} [în ordine]koscher [ugs.] [einwandfrei, in Ordnung, unbedenklich]
în masă {adj} {adv}massenweise [in großer Zahl, Menge]
prin excelență {adv}schlechthin [einem Substantiv nachgestellt] [in reinster Ausprägung]
Unverified temeinic {adv}weidlich [veraltend] [in kaum zu übertreffendem Maße, sehr]
ezot. relig. reîncarnat {adj}wiedergeboren [in einem anderen Körper]
Verbs
a culca [a așeza orizontal]
93
legen [in eine waagerechte Lage bringen]
educ. a asimila [a-și însuși cunoștințe]
21
aufnehmen [in sein Bewusstsein dringen lassen, erfassen]
a captiva [a absorbi atenția, a fascina]
20
fesseln [in Bann halten, faszinieren]
a aborda
18
anfassen [anpacken, in Angriff nehmen]
a înfuria
18
aufbringen [in Wut bringen, wütend machen]
a primi ceva
18
etw. entgegennehmen [in Empfang nehmen]
a copia [la școală]
16
abschreiben [in der Schule]
a aborda
15
anpacken [in Angriff nehmen]
a solicita [a supune unui efort]
14
belasten [stark in Anspruch nehmen]
inform. a transfera [date din ... în ...]
13
überspielen [Daten von ... auf / in ...]
a restaura
11
zurückführen [in Originalzustand]
a îmbutelia
10
abfüllen [in Flaschen]
a enerva
10
aufbringen [in Wut bringen]
mil. a invada
10
einfallen [in ein Land etc.]
a intra [într-o firmă etc.]
10
eintreten [beitreten, auch in Firma etc.]
a dizolva [în lichide etc.]
9
lösen [in Flüssigkeiten etc.]
a întinde [a lungi]
6
auseinanderziehen [in die Länge]
a bate ceva [un cui în perete etc.]
5
etw. einschlagen [einen Nagel in die Wand etc.]
a taxa
4
berechnen [in Rechnung stellen]
a inscripționa [pe un copac, în stâncă]
4
einritzen [in einen Baum, in den Felsen]
a poziționa [a așeza într-o anumită poziție]
3
positionieren [in eine bestimmte Position bringen]
a menționa
2
aufführen [in einem Verzeichnis]
textil a remaia [ciorapi]
2
repassieren [Laufmaschen aufnehmen in der Wirkerei, Strickerei]
a plăti în rateabzahlen [in Raten bezahlen]
teatru a se produce [a se prezenta în fața spectatorilor cu un program artistic]auftreten [in einer Rolle]
inform. a extinde [în vizualizarea arborescentă]ausklappen [in einer Baumansicht]
a se descurca [într-o anumită situație]auskommen [in einer gegebenen Situation, Lage zurechtkommen]
a numi într-o funcțieberufen [in ein Amt einsetzen]
» See 831 more translations for în outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=%5B%C3%AEn%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.389 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement